I remember being a teen looking at Tumblr to those ‘bucket list’ photos and wishing that one day my dream of being a flight attendant would turn real so I could travel the world. I wanted to go everywhere.
Travel is definitely one of the best things in life. I’m lucky enough to be able to go to some of the most beautiful places in the world - but there’s a lot more to see.
Since I was a teen that I have my travel bucket list which I’m going to share it with you now.
What can I say? I’m a travel enthusiast. Nothing makes me more happy than explore new places and new cultures.
I’m starting to share with you the places I’ve already visit.
Lembro-me de ser adolescente e de estar no Tumblr a olhar para aquelas fotos das “bucket list” e desejar que um dia o meu sonho de ser hospedeira de bordo se tornasse real para poder correr o mundo. Eu queria ir a todo o lado.
Viajar é sem dúvida uma das melhores coisas da vida. Eu sou uma sortuda por poder ir aos sítios mais bonitos do mundo, mas ainda há muito para ver.
Desde da minha adolescência que tenho a minha travel bucket list que vos partilhar com vocês agora.
O que posso dizer? Eu adoro viajar. Nada me faz mais feliz do que explorar sítios novos e novas culturas.
Vou começar a partilhar com vocês os sítios que já visitei.
Toronto
Since I was born in Portugal, when I was 5 years old we went back to my dad’s city. It was the first time I went on a plane and I felt in love. I said to my mom for the first time that I wanted to be a flight attendant when I grew up and that how my obsession with airplanes started.
I remember a few things from that trip. I remember playing with my cousins and eating ice cream with them. And also going to Niagara’s Falls which I loved it so much. Even today, is one of my favorite places here.
Toronto
Como eu nasci em Portugal, quando tinha 5 anos voltamos à cidade do meu pai. Foi a minha primeira vez num avião e apaixonei-me. Disse à minha mãe pela primeira vez que queria ser hospedeira de bordo quando crescesse e foi assim que a minha obsessão com aviões começou.
Lembro-me de algumas coisas dessa viagem. Lembro de estar a brincar com os meus primos e de comer gelado com eles. E também de ter ido às cataratas do Niagara que adorei. Mesmo hoje em dia, continua a ser um dos meus sítios preferidos aqui.
London
London was my first trip without my family. I was 12 and I went there on a school trip. I loved it so much that I said that one day I would live there. I happened last year. I lived in London for 3 months and I had the most amazing experience of my life.
It’s such an incredible city! A little too crowded, but at the end you get use to it. You can read my posts from London here, here and here.
Londres
Foi a primeira viagem que eu fiz sem a minha familia. Tinha 12 anos e fui lá numa viagem da escola. Adorei tanto que disse que um dia mais tarde ainda ia lá viver. Aconteceu o ano passado. Vivi em Londres durante 3 meses e tive a experiência mais incrível de toda a minha vida.
É uma cidade incrível! Cheia de gente, mas no fim ficamos habituados. Podem ler os meus posts sobre Londres aqui, aqui e aqui.
Madeira Island
Another school trip when I was 15/16 maybe. School trips are the best!
I loved Madeira, it’s a beautiful island but one time there it’s more than enough to see everything. Unfortunately, I don’t know where I have my pictures from there so I can’t share it with you.
Madeira it’s perfect to go for a few days and explore the whole island. It’s also where the best world soccer player is from so it deserves a trip there.
I went during the flower fest and it’s so beautiful. It’s really worth it to go there during that time of the year.
Ilha da Madeira
Outra viagem da escola quando eu tinha 15/16 anos mais ou menos. As viagens da escola são as melhores!
Eu adorei a Madeira, é uma ilha linda mas uma vez lá é mais que suficiente para se ver tudo. Infelizmente, não faço ideia de onde tenho as minhas fotografias de lá, para as partilhar com vocês.
A Madeira é perfeita para ir uns dias e explorar a ilha inteira. O melhor jogador do mundo também é de lá, e merece sem dúvida uma visita.
Spain road trip x2
I LOVE Spain so much that I already did two road trips there.
My first one was during the summer with my brother for only 24 hours. We went though the south of Spain just appreciating the view and the beaches there are absolutely amazing!
We also went to Gibraltar and I remember being fascinated by the airport. The runway is in the middle of the road!! YES! The actual road where the cars pass. They close the road every time a plane is taking off or landing. How cool is that?
My second road trip in Spain was two years ago and it was one of my favorites experiences ever! I went to Madrid (which is absolutely one of my favorite cities in the entire world), Barcelona, Andorra and Zaragoza. You can also read about this road trip here.
Road Trip em Espanha x2
Eu gosto tanto de Espanha que já fiz duas road trips por lá.
A minha primeira foi num verão com o meu irmão por apenas 24h. Fomos pelo sul de Espanha só a apreciar a vista e as praias lá são absolutamente maravilhosas!
Também fomos a Gibraltar e lembro-me de ficar fascinada com o aeroporto. A pista é no meio da estrada!! SIM!! A estrada onde os carros passam! Eles fecham a estrada cada vez que um avião descola ou aterra.
A minha segunda road trip por Espanha foi há dois anos e foi uma das minhas melhores experiências de sempre! Fui a Madrid (que é absolutamente uma das minhas cidades preferidas do mundo), Barcelona, Andorra e Zaragoza. Também podem ler sobre esta road trip aqui.
Paris
Oh Pare, Paree!!
I spent my 23rd birthday there and it was magical! It was one of the best birthday gifts ever. I loved the city so much! I spent 3 days there and I absolutely loved it.
It’s a magical city and its environment is amazing! Such a beautiful and chic city.
I also went to Disneyland which I got a little disappointed with, but Disney is Disney and it’s always so magical.
Paris
Oh Pari, Pariii!!
Passei o meu 23º aniversário lá e foi mágico! Foi um dos melhores presentes de aniversário de sempre. Gostei tanto da cidade! Passei lá 3 dias e amei.
É uma cidade mágica e o seu ambiente é maravilhoso! É uma cidade super linda e chic.
Também fui à Disneyland que fiquei um bocadinho desapontada, mas a Disney é a Disney e é sempre mágico.
Ottawa
During Summer of 2017, I did a small road trip with my parents. We went to Ottawa and to a city - which I don’t remember the name across the river, in the french part of Canada. I loved it so much! Ottawa is beautiful! And I took one of my favorite photos ever there!
Ottawa
Durante o verão de 2017, fiz uma pequena road trip com os meus pais. Fomos até Ottawa e a uma cidade., que eu não me lembro do nome, do outro lado do rio na parte francesa do Canadá. Adorei! Ottawa é lindo! E tirei uma das minhas fotos preferidas de sempre lá.
Bergamo
During my training on my previous airline I had the opportunity to go to Bergamo in Italy. Well, in fact I spent four days at the training center/hotel and just a couple hours exploring the main street of the city. But I really liked it. I wish I could have more time to see more the city but who knows? Maybe I will be back there in the future.
Bergamo
Durante o meu treino na minha antiga airline, tive a oportunidade de ir a Bergamo em Itália. Bem, de facto passei quatro dias no centro de treino/hotel e apenas umas horas a explorar a rua principal da cidade. Mas gostei muito. Gostava de ter tido mais tempo para ver a cidade, mas quem sabe? Talvez volte lá no futuro.
Prague
Prague was the second stop after my trip to Portugal on my vacations in November two years ago. Prague is absolutely beautiful and a small city to go for a couple of days but for me no more than that. You can read more about my trip to Prague here and here.
Praga
Praga foi a minha segunda paragem depois da minha viagem a Portugal nas minhas férias em Novembro de há dois anos. Praga é absolutamente linda e uma cidade pequena para se ir por uns dias, mas não mais que isso. Podem ler mais sobre a minha viagem a Praga aqui e aqui.
Brussels
Oh Brussels!! This one was definitely one of the best trips of my life, not because of the places because I didn’t see much but because of the company. I won the trip to Brussels on a bet with a friend and it was definitely the best 3 days of my life. We had so much fun together and it was so good to be with them again.
I arrived in Brussels in the afternoon and we just explored the center of the city. It was absolutely beautiful! I loved the Grand Palace!
The next two days I spent in Charleroi where my friends are based. It’s a tiny but pretty city.
And last November I went back again, just for a couple for hours.
Bruxelas
Oh Bruxelas!! Esta foi sem dúvida uma das melhores viagens da minha vida, não apenas por causa dos sítios, porque sinceramente não vi grande coisa, mas por causa da companhia. Ganhei a viagem a Bruxelas numa aposta que fiz com um amigo e foram definitivamente os melhores três dias da minha vida. Divertimo-nos tanto juntos e foi tão bom estar com eles outra vez.
Cheguei a Bruxelas durante a tarde e fomos explorar o centro da cidade. É linda! Adorei o Grand Palace!
Os dois dias seguintes passei em Charleroi que é onde os meus amigos estão baseados. É uma cidade pequenina mas bonita.
E no passado Novembro voltei lá outra vez, apenas por umas horas.
♥
0 Comments