My Travel Plans For When The World Reopens


When I wrote this post a couple months ago, I had no idea how 2021 would be so bad for travelling. Yes, I know we’re only four months into this year, but it already sucks. 

I had so many places I wanted to go. I still want to visit all of these places I mentioned, but to be honest with you, I don’t think it’s possible anymore. Maybe closer to the end of the year. 

It’s hard to leave Canada at this moment. 

There aren’t as many flights as before, you still have to quarantine when you return, plus, you need to book three nights at a hotel while waiting for your COVID test results upon arrival. 

This sucks. Leaving the country isn’t an option at all for now, too much work coming back. 


Quando eu escrevi este post há uns meses atrás, não fazia ideia de que 2021 iria ser tão mau para viajar. Sim, eu sei que ainda só estamos no quarto mês do ano, mas já está uma porcaria. 

Eu tinha tantos lugares onde queria ir. Ainda quero visitar os sítios que mencionei, mas para ser sincera com vocês, eu acho que já não vai ser possível. Talvez mais perto do fim do ano. 

É difícil de sair do Canadá neste momento. 

Não existem tantos voos como dantes, ainda é preciso fazer quarentena quando regressamos, e ainda temos de marcar três noites num hotel enquanto aguardamos pelos resultados do teste do COVID à chegada. 

É uma porcaria. Sair do país não é de todo uma opção por agora, muito trabalho para regressar.  



However, my travel bug has been bitting so bad lately. I know I’ve been around, I’ve gone to BC a lot of times, but I want more. 

I’m desperate to leave the country, experience new things, meet new people, learn new languages and new cultures. 

I’m pretty sure I’m not the only one feeling like this. I feel like we are all dying to be able to get our freedom back. 

I only have two travel plans at this moment for when the world reopens - Portugal and Asia. 


Contudo, o meu bichinho das viagens anda a morder muito ultimamente. Eu sei que tenho andado a viajar, já fui a BC bastantes vezes, mas eu quero mais. 

Estou desesperada para sair do país, experienciar coisas novas, conhecer novas pessoas, aprender novas línguas e novas culturas. 

Tenho a certeza que não sou a única a sentir isto. Sinto que estamos todos desperados para voltar a ter a nossa liberdade de volta. 

Tenho apenas dois planos de viagens neste momento para quando o mundo reabrir: Portugal e Asia.  



Portugal 

I don’t know what’s wrong with me lately, but I’ve been craving Portuguese seafood more than ever. 

I’ve been saying that is because I can’t have it, so it makes me wanting it more. The fact that I know I can’t go to Portugal right now, makes me wanna go there even more. Does this make sense? 

I miss my friends so much. I talk to them pretty much every single day, we FaceTime, we send audios but it isn’t the same. 

Portugal will definitely be my first stop when everything goes back to normal. I don’t even think my friends would ever forgive me if I don’t go there. 


Portugal 

Eu não sei o que se passa comigo ultimamente, mas eu ando cheia de desejos do marisco português, mais que nunca. 

Ando a dizer que é por não poder ter, faz-me querer ainda mais. O facto de eu saber que não posso ir a Portugal agora, faz-me querer lá ir ainda mais. Isto faz sentido? 

Eu tenho imensas saudades dos meus amigos. Falo com eles todos os dias, fazemos FaceTime, mandamos audios uns para os outros, mas não é a mesma coisa. 

Portugal vai ser definitivamente a minha primeira paragem quando tudo voltar ao normal. Acho que os meus amigos nunca me iriam perdoar se eu não fosse lá.  



Asia 

I’ve mentioned so many times before how much I love Asia, even though I’ve never been there. 

After spending one/ two weeks in Portugal, I want to go to Asia. I would love to go to Bali for like three months, work there and then spend a month or two just travelling around. Go everywhere. 

I’m always joking that if I ever go to Asia, I won’t come back. 

Asia has been on my bucket list since forever, even more now. Every time I open Instagram, all I see are photos from Bali, Singapore, Japan, and I just wanna go. 


Ásia 

Eu já disse tantas vezes o quanto eu amo a Asia, mesmo que nunca lá tenha ido antes. 

Depois de passar uma/ duas semanas em Portugal, eu quero ir para a Ásia. Adorava ir para Bali por uns três meses, trabalhar lá e passar um mês ou dois a viajar por lá. Ir a todo o lado. 

Estou sempre a brincar que se algum dia eu for para a Ásia, eu não vou voltar. 

A Ásia tem estado na minha bucket list desde de sempre, ainda mais agora. Sempre que eu abro o Instagram, tudo o que vejo são fotos de Bali, Singapura, Japão e eu só quero ir.  



Until the world reopens, all we can do is keep dreaming and planning what we’re going to do. 

It has been more than a year since our freedom had been taken away from us, and honestly I feel like once we get it back no one will stay at home. 

How about you? What are your travel plans for when the world is normal again? 

I really hope you liked this post. :)


Até que o mundo reabra, tudo o que podemos fazer é continuar a sonhar e a planear o que vamos fazer. 

Já passou mais de um ano desde que a nossa liberdade nos foi levada de nós, e sinceramente eu sinto que quando a voltarmos a ter, ninguém vai para em casa. 

E vocês? Quais são os vossos planos de viagens para quando o mundo estiver normal outra vez? 

Espero muito que tenham gostado deste post. :) 


“Plane ticket is the answer. 

Who cares what the question is.”  




Follow

0 Comments