Rita Takes Over European Islands | Day IX

 

Last day in Ibiza for dreams. 

We had breakfast again at Mumak Tropical, definitely the best place in the island for breakfast! 

And then we went to San Antonio to explore a little of that part of the island. We basically just went there to buy souvenirs. 

We were all so tired, we didn’t have energy for anything else, not even to walk around anymore. 


Último dia em Ibiza de sonhos. 

Tomamos o pequeno almoço no Mumak Tropical outra vez, definitivamente o melhor sítio na ilha para tomar o pequeno almoço. 

E depois fomos para San Antonio para explorar um bocadinho daquela parte da ilha. Basicamente só lá fomos para comprar presentes. 

Estávamos todos tão cansados, que não tínhamos energia para mais nada, nem para andar por lá.  





On our way back to downtown Ibiza, we found this really cute place for pictures. It was near by the time and space sculpture. 

It’s a really nice spot with a beautiful view. 

It was almost time to leave to the airport to catch the flight to our last destination before coming back home, but first we stopped for nachos. Our last nachos in the island. I didn’t want to leave Ibiza.  


No nosso regresso para a baixa de Ibiza, encontramos este sítio super giro para fotos. Era perto da escultura do tempo e espaço. 

É um sítio super giro e com uma vista maravilhosa. 

Estava quase na altura de irmos para o aeroporto para apanhar o voo para o nosso último destino, antes de voltarmos para casa. Mas primeiro paramos para nachos, os nossos últimos nachos na ilha. Eu não queria sair de Ibiza.  





I’m going to be really honest with you, I didn’t have a return plan. Well, of course I thought about it, but we went with a one way ticket. 

So the night before we decided to stop in… Paris, and come back home from there. It was the best idea ever. 

We catch our flight to Pareee, and it felt soo good to be back in the city of love.   


Vou ser super sincera com vocês, eu não tinha um plano de regresso. Bem, claro que pensei sobre isso, mas fomos só com um bilhete de ida. 

Então na noite antes decidimos parar em… Paris, e voltar para casa de lá. Foi a melhor ideia de sempre. 

Apanhamos o voo para Pareee, e soube tão bem estar de volta na cidade do amor.  





We landed in Paris around 10pm, and I was so excited to be there again. 

We went to the Airbnb, checked in and went to have dinner at Champs Élysées. 

I was so excited I couldn’t sleep… again. So we just spent our whole night riding scooters in the empty streets of Paris. I was amazing! It was definitely one of the best things I’ve ever done in my life. 

I really hope you liked this post. :)  


Aterrámos em Paris por volta das 10 da noite, e eu estava super entusiasmada por estar de volta. 

Fomos para o Airbnb, fizemos o check in e fomos jantar na Champs Élysées. 

Estava tão entusiasmada que não consegui dormir… outra vez. Então passamos a noite inteira a andar de trotineta nas ruas vazias de Paris. Foi fantástico! Foi sem dúvida uma das melhores coisas que eu já fiz em toda a minha vida. 

Espero muito que tenham gostado deste post. :) 



Follow

0 Comments