When this year started, I had as a resolution to go away at least once a month… what a joke!!
I honestly can’t complain… I wasn’t able to go away once a month as I initially wanted, but I was able to travel quite a lot and do one of my dream trips.
My year started with a weekend in Los Angeles… The city I’ve always wanted to go, I went there with my friend for a concert - The Calibash.
It was amazing, one of the best weekends of this year. We had no idea what was about to come… no one was talking about Corona at this point.
Quando este ano começou, eu tinha como objectivo ir a um sítio diferente pelo menos uma vez por mês… que piada!!
Mas eu não me posso queixar… não consegui ir a um sítio diferente uma vez por mês como queria inicialmente, mas consegui viajar bastante e até mesmo fazer uma das minhas viagens de sonho.
O meu ano começou com um fim de semana em Los Angeles… A cidade que eu sempre quis visitar, fui lá com a minha amiga para um concerto: O Calibash.
Foi fantástico, um dos melhores fins de semana deste ano. Nós não tínhamos ideia do que estava para vir… ainda ninguém falava do corona nesta altura.
In February, I needed a paper from Portugal and I decided to go there and grab it instead of waiting weeks for it. Plus, I also wanted to see my friends.
At this point, there was a little more talk about the virus, I remember being on the airplane on my way there and thinking about it… but I had no idea this would be my last trip before the world closed.
I had the most amazing weekend with my friends, I was able to go home just for a night and I had so much fun.
This trip was definitely one of the highlights of this year.
Em Fevereiro, precisava de um papel de Portugal e decidi ir lá buscá-lo em vez de esperar semanas por ele. E também, queria ver os meus amigos.
Aqui, já se começava a falar um bocadinho mais sobre o virus, eu lembro me de estar no avião a ir para lá e de estar a pensar nisso… mas não tinha ideia que esta iria ser a minha última viagem antes de o mundo fechar.
Tive um fim de semana maravilhoso com os meus amigos, consegui ir a casa por uma noite e diverti-me imenso.
Esta viagem foi sem dúvida uma das melhores coisas deste ano.
After this one, my next trip was at the end of May to BC. I didn’t share this trip with anyone, except my friends. It felt like I was doing something so illegal… The world was pretty much closed everywhere, including in Toronto… It was such a weird feeling going there and see normal life.
Everything was pretty much open there, I remember being in a bar and saying “we’re in the future” haha.
This was the first of many trips I did to BC during this year.
Depois desta, a minha próxima viagem foi no final de Maio a BC. Eu não partilhei esta viagem com ninguém, excepto com os meus amigos. Senti-me como se estivesse a fazer uma coisa super ilegal… o mundo estava fechado em todo o lado, incluindo em Toronto… foi um sentimento super estranho de ir lá e de ver a vida normal.
Estava quase tudo aberto lá, eu lembro-me de ir a um bar e de dizer “estamos no futuro” haha.
Esta foi a primeira de muitas viagens a BC durante este ano.
Later in June, we went back there again. This time, things were a little bit more normal in Toronto so it didn’t feel that weird.
We spent almost a week in BC, and I can say that place has my heart.
It so different from Ontario, and beautiful.
No fim de Junho, voltámos lá outra vez. Desta vez as coisas já estavam um bocadinho mais normais em Toronto, e já não foi tão estranho.
Passámos quase uma semana em BC, e posso dizer que aquele lugar tem o meu coração.
É tão diferente de Ontário, e lindo.
July came and I went to Banff, Alberta.
This was a very spontaneous trip, and it was beautiful. Banff is such a beautiful little town.
Definitely worth the short visit.
Julho chegou e eu fui a Banff, em Alberta.
Esta viagem foi super espontânea, e foi linda. Banff é uma pequena cidade linda.
Vale muito a pena a visita, mesmo que seja curta.
Since my birthday was cancelled back in May and I wasn’t able to go to Asia like I planned, I decided to do a little trip in August for a late birthday celebration.
The world was reopening, Europe was open… so I decided I wanted to go there.
I was planning to go by myself and make the best out of it, I just knew I wanted to go to Santorini, I didn’t plan anything else. Until one night, I got drunk and started to invite people to join me.
Luckily, I only know people who are crazier than me to say yes to my crazy adventures and go without a plan. We planned Ibiza too. So we just knew we were going to Athens, Santorini and Ibiza.
Como o meu aniversário foi cancelado em Maio e eu não pude ir à Ásia como tinha planeado, decidi fazer uma viagem em Agosto para uma celebração de aniversário tardia.
O mundo estava a reabrir, a Europa estava aberta… então decidi que queria ir lá.
Estava a planear ir sozinha e tirar o melhor partido desta viagem, só sabia que queria ir a Santorini, não planeei mais nada. Até que uma noite, estava alcoolizada e comecei a convidar pessoas para vir comigo.
Felizmente, eu só conheço pessoas que ainda são mais malucas que eu para dizerem que sim às minhas aventuras loucas e irem sem um plano. Planeámos Ibiza também. Então só sabíamos que íamos a Atenas, Santorini e Ibiza.
I don’t think I need to mention it again how this was definitely one of the best trips of my whole entire life.
I still can’t believe we were able to do it in the middle of a pandemic, and it was so good. It was better than I could ever imagine.
We were in Ibiza on the last night, we were all so drunk and I said “guys, let’s go to Paris and come back home from there”. And I think you know what happened next.
Acho que não preciso de mencionar outra vez que esta foi sem dúvida, uma das melhores viagens da minha vida.
Ainda não acredito que fomos capazes de a fazer no meio de uma pandemia, e foi tão boa. Foi muito melhor do que eu alguma vez imaginei.
Estávamos em Ibiza na última noite, e estávamos todos alcoolizados e eu disse “Pessoa, vamos para Paris e voltamos de lá.” E eu acho que vocês sabem o que aconteceu a seguir.
Being back in Paris was so good, was definitely the best way to finish this amazing trips of ours.
I don’t think I will ever forget the look on my friend’s face. It was her first time there, and Paris was her dream trip… she was so happy and I was so happy to see her happy.
We were riding scooters in the middle of the empty streets of Paris at 3am and it was the best feeling ever. We had so much fun.
We were in Paris for less than 24h, but I have the best memories from it. We really couldn’t end this crazy trip in a best way.
Voltar a Paris soube tão bem, foi sem dúvida a melhor maneira para acabar esta nossa viagem maravilhosa.
Acho que nunca me vou esquecer do olhar na cara da minha amiga. Foi a primeira vez dela lá, e Paris era a viagem de sonho dela… ela estava tão feliz e eu estava tão feliz por vê-la feliz.
Andamos em trotinetas no meio das ruas vazias de Paris às três da manhã e foi o melhor sentimento de sempre. Divertimo-nos tanto.
Estivemos em Paris por menos de 24h, mas eu tenho as melhores memórias disso. Não podíamos mesmo acabar esta viagem de uma maneira melhor.
My next trip after this crazy one was, of course, BC in September.
This was a bittersweet trip. I closed a lot of chapters in my life, I experienced a lot of mixed feelings and it wasn’t easy to process everything at the same time.
I had no idea this would be my last trip of the year.
A minha próxima viagem depois desta louca foi, claro, BC em Setembro.
Esta viagem foi super agri-doce. Fechei um dos capítulos da minha vida, experienciei muitos sentimentos contraditórios e não foi fácil de processar tudo ao mesmo tempo.
Não fazia ideia de que esta iria ser a minha última viagem para este ano.
I also went to Montreal on a road trip with my friend back in May, but I kept it out of record. It was a crazy trip.
I had so many plans for New Year’s Eve, but since the world isn’t in a great way right now, me and my friends decided to stay in Canada. It’s safer and we can still have so much fun.
2020 was awful is so many ways for all of us, but I guess it affected our travel plans more than anything.
Fui também a Montreal numa road trip com o meu amigo em Maio, mas mantivemos isso discreto. Foi uma viagem louca.
Tinha tantos planos para a passagem de ano, mas como o mundo não está da melhor forma agora, eu e os meus amigos decidimos ficar no Canada. É mais seguro e também nos podemos divertir imenso.
2020 foi terrível em muitas coisas para todos nós, mas acho que afetou os nossos planos de viagens mais que qualquer outra coisa.
I felt so lucky during this entire year to still be able to travel and do all these amazing trips, and one of the trips I’ve always dreamed of. I definitely can’t complain of 2020.
It was one of my best years for travel and the year I made the best travel memories.
I don’t know what 2021 has reserved for my travels, but I hope it is as good as 2020 was.
Senti-me tão sortuda durante todo este ano de conseguir ter viajado e de ter feito estas viagens todas maravilhosas, e mesmo uma das viagens que eu sempre sonhei. Não posso queixar-me de 2020 de todo.
Este foi um dos meus melhores anos para viagens e o ano em que eu fiz as melhores memórias de viagens.
Não sei o que 2021 tem reservado para as minhas viagens, mas espero que seja tão bom como 2020 foi.
I hope 2021 is better for all of us.
Thank you so so much for being here, for your unconditionally love and support. I love you guys so much!
Have a wonderful magical 2021, everyone! :)
Hoje é noite de passagem de ano, e eu não posso acabar este post sem vos desejar tudo do melhor para 2021.
Espero que 2021 seja melhor para todos nós.
Muito obrigada por estarem aqui, pelo vosso amor incondicional e pelo vosso apoio. Eu gosto tanto de vocês!
Tenham um 2021 super mágico e maravilhoso! :)
“Life is about the adventures you take and the memories you make.
So travel often and live life with open eyes and an open heart.”
♥
0 Comments