How Travel Is Changing


 

I’ve been traveling quite a lot lately. Yes, we’re still in a middle of a pandemic, and I know it might be a little bit scary for some of you to travel. That’s why I decided to talk a little bit about how travel is changing these days. 

This pandemic is changing a lot of things - our minds, travel… and to be honest, I think it’s a good change. 

I’m writing this post based on my experience traveling by air. 

I really hope you like this post, and also I hope you find it helpful if you’re thinking about travel this summer. :) 


Eu tenho andado a viajar um bocadinho ultimamente. Sim, ainda estamos no meio de uma pandemia, e sei que pode ser um bocadinho assustador para alguns de vocês viajar. É por isso que decidi falar um bocadinho de como as coisas estão diferentes nestes dias. 

Esta pandemia está a mudar imensas coisas - a nossa mente, viajar… e para ser sincera, eu acho que é uma mudança boa. 

Estou a escrever este post baseado na minha experiência em viajar de avião. 

Espero muito que gostem deste posts, e que também, vos ajude que estiverem a pensar em viajar este verão. :)  



We’re coexisting with a virus, we need to be extra careful when we travel. 

Masks are now mandatory pretty much everywhere you go, you can’t enter a public space without having one. 

Also, hand sanitizer is available everywhere (you should have your own tho). If you travel by air, most airlines are giving you a kit with masks, gloves, hand sanitizer, water and sanitizer wipes which I find it amazing.  


Nós estamos a coexistir com um virus, temos de ter cuidados extra quando viajamos. 

As máscaras são obrigatórias em qualquer lugar que vamos, não podemos entrar num espaço público sem ter uma. 

E também, o desinfetante de mão está disponível em todo o lado (e vocês devem ter o vosso próprio). Se viajarem de avião, a maior parte das companhias aéreas dá-vos um kit com máscaras, desinfetante de mãos, água e toalhitas desinfetantes que eu acho fantástico.  



Before you board, airlines will take your temperature and you’re only allowed to travel if you’re body temperature is below 38ºC. 

When you’re boarding you have to keep social distancing, so this is great to avoid the line ups before boarding - you know those who like to stand in line even before the aircraft arrives to the gate. I will never understand this. 

In reality, social distancing doesn’t happen when boarding. Airline staff are always reminding people to keep it, but most people don’t do it. Even if you give them the look… they don’t care which I personally don’t find it correct. 


Antes de embarcarem, as companhias aéreas tiram-vos a temperatura e só podem viajar se a vossa temperatura corporal for inferior a 38ºC. 

Quando estão a embarcar tem de manter a distância social, e isto é maravilhoso para evitar aquelas filas antes do embarque começar - sabem, aquelas pessoas que gostam de ficar em pé mesmo antes do avião estar na porta. Nunca vou entender isto. 

Na realidade, a distância social não acontece quando estamos a embarcar. O staff das companhias aéreas está sempre a relembrar as pessoas para manterem a distância, mas a maior parte das pessoas não o fazem. Mesmo se lhes derem o olhar, não querem saber. O que pessoalmente, não acho correcto. 



One thing I find, and not only at the airport/ airplane, but pretty much everywhere I go the places are actually cleaned. I don’t know how to explain, but the air inside the aircraft feels different. Feels cleaner. 

Another thing that is different, but I’m pretty sure it will change soon, is the service on board the aircraft - most airlines stopped doing the service, others only stopped doing the hot drinks service. To be honest, I think this will change once people will start travel more, because airlines need to make money. 


Uma coisa que eu acho, e não só no aeroporto/ avião, é que onde quer que vá as coisas estão realmente limpas. Não sei como explicar, mas o ar dentro do avião parece diferente. Parece mais limpo. 

Outra coisa que está diferente, mas eu acho que vai mudar, é o serviço a bordo dos aviões: a maior parte das companhias aéreas pararam de fazer o serviço, outras pararam só de fazer o serviço de bebidas quentes. Mas para ser sincera, eu acho que isto vai mudar quando as pessoas começarem a viajar mais, porque as companhias precisam de fazer dinheiro.  



The big question is: how is traveling changing after a pandemic? 

I think for, at least, the next six months we will see a big difference in the way people travel. 

I feel like there will be more road trips, people will travel and explore more of their countries instead of traveling abroad because of all the restrictions still in place in some countries.

People will also start to think more and plan more before going on a trip. I think impulsive travel will decrease a little bit in the next few months, but definitely will come back once people feel safer traveling.  


A grande questão é: como é que viajar vai mudar depois da pandemia? 

Eu acho que, pelo menos durante seis meses, vamos ver uma grande diferença na maneira em como as pessoas viajam. 

Acho que vão existir mais road trips, as pessoas vão viajar e explorar mais dos seus países, em vez de viajarem para outros, por causa de todas a restrições que ainda existem em alguns países. 

Também acho que as pessoas vão pensar mais e planear mais antes de irem numa viagem. Acho que as pessoas nos próximos meses não vão viajar tanto por impulso, mas vai tudo voltar definitivamente quando as pessoas se sentirem mais seguras a viajar.  


“The world is a book and those

who do not travel read only one page.” 


♥ 


Follow

0 Comments