Q&A | Summer Edition


 

This is my first Q&A in nine years of being a blogger. Shame on me!

I asked on my Instagram for some questions related to travel and I was surprise by how creative my friends are. Of course, there were a few not related to travel which I included here too just for fun. 

I really hope you like this post. :) 


Este é o meu primeiro Q&A em nove anos de blog. Que vergonha!

Pedi no meu Instagram para me fazerem algumas questões relacionadas com viagens, e fiquei surpreendida pela criatividade dos meus amigos. Claro que há algumas perguntas que não são relacionadas com viagens, mas eu decidi incluí-las aqui. 

Espero muito que gostem deste post. :) 



What was the place where you felt more the culture differences? 

I wish I could answer Asia, because I know it will be Asia. But if you read my posts you already know the drama about my plans to go to Asia. 

I’ve never felt any culture differences in my trips. It’s not really a cultural thing, but I find Spanish people really rude. 


What’s your favorite place to visit?

I absolutely hate this question and so many of you asked me this. You know I can’t choose just one place, you know me!! 

Anywhere in Europe. I love Europe. 


Are you excited for your next trip? 

YEEEEEES!! I’m so so excited for my next trip. 


Qual foi o sítio onde sentiste mais as diferenças culturais? 

Gostava de responder Ásia, porque eu sei que vai ser a Ásia, mas se vocês leem os meus posts já sabem o drama sobre os meus planos de ir à Ásia. 

Eu nunca senti muito as diferenças culturais em nenhum sitio que visitei. E não é uma coisa cultural, mas acho que os Espanhóis são super arrogantes. 


Qual o teu sítio preferido para visitar? 

Eu odeio esta pergunta e muitos de vocês perguntaram-me isto. Vocês sabem que eu não consigo escolher apenas um sítio, vocês conhecem-me!!

Mas qualquer lugar na Europa. Adoro a Europa. 


Estás entusiasmada com a tua próxima viagem?

SIIIIIM!! Estou muito entusiasmada para a minha próxima viagem. 



Where are you traveling next? 

Europe. I’m leaving to Europe in a little bit more than a week. 


Repeat an old destination or always go to a new place?

This question… 

I like to repeat some destinations I’ve been to. New York, for example. I’ve been twice and I’m 100% sure I will go back again… 

There are a lot of cities I’ve been to that I want to visit again. 

But at the same time… I love to discover new places. The excitement of the unknown is priceless. 


Which place does divide you between wanting to go and being scared of going? 

Colombia. 

I want to go to Colombia so bad, but I’m terrified of going. 

I know the day I decide to go there I can’t go alone. I need to bring a group of people with me to feel safe. 


Qual a tua próxima viagem? 

Europe. Vou para a Europa em pouco mais de uma semana. 


Repetir um destino ou sempre um destino novo?

Esta pergunta… 

Eu gosto de repetir alguns destinos em que já estive. Nova Iorque é um deles. Já estive duas vezes e tenho 100% a certeza que vou voltar outra vez… 

Existem várias cidades que eu já estive e que quero visitar outra vez. 

Mas ao mesmo tempo… adoro descobrir lugares novos. O entusiasmado do desconhecido não tem preço. 


Qual o local que te deixa dividida entre a curiosidade e o medo de visitar?

Colombia. 

Eu quero muito ir à Colombia, mas tenho imenso receio de ir. 

Sei que no dia em que decidir lá ir, não posso ir sozinha. Tenho de levar um grupo de pessoas comigo para me sentir segura.

 


What is your best travel memory? 

I have so many… It’s really hard to choose one. 

I try to make the best memories every where I go. 

My girls trip to London, 24h in Amsterdam with my friend, Vegas with my brother… so many good memories from these trips.

I have a lot of fun stories to tell the kids when I’m older, believe me. 


Did you have the chance to meet a lot of cute guys in your trips? 

The question was made by my friends of course haha 

Believe me or not… no. I’ve met a lot of people everywhere I go but it’s usually gay boys or girls. 

I don’t know but it’s easier for me to start talking to them than to a cute guy. 


What do you like more about your job? And what don’t you like about it? 

You know I love my job more than anything in this world. I live and breathe for my job. It’s more than a job, it’s my dream turned into reality, but of course it has good and bad things - like everything else in life. 

I love the fact I can travel the world and meet people. That is definitely the best thing about my job. 

On the other hand, dealing with people can be exhausting, it drains all your energy. We deal with very different kind of cultures and personalities. So we need to adapt to that, and deal with all the angry passengers. 

Also, it’s really hard to have a life outside work. It’s hard for people who don’t work in the aviation industry to understand my life. I don’t have a routine, I’m always either working, traveling or sleeping and it’s really hard to make plans. 


Qual a tua melhor recordação de viagens? 

Tenho tantas… É muito difícil escolher apenas uma. 

Eu tento sempre fazer as melhores memórias onde quer que vá. 

A minha girls trip a Londres, 24h in Amesterdão com o meu amigo, Las Vegas com o meu irmão… tantas memórias boas destas viagens. 

Tenho imensas histórias engraçadas para contar aos miúdos quando for mais velha, acreditem. 


Nas tuas viagens tiveste a oportunidade de conhecer muitos homens gostosos? 

Esta pergunta foi feita pelos meus amigos, como é óbvio haha 

Acreditem ou não… não. Eu já conheci imensas pessoas nas minhas viagens mas normalmente são sempre rapazes gays ou raparigas. 

Não sei, mas é mais fácil para mim começar a falar para eles do que para um “homem gostoso”.  


O que você mais gosta na sua profissão e o que menos gosta? 

Vocês sabem que eu amo o meu trabalho mais do que qualquer coisa neste mundo. Eu vivo e respiro para o meu trabalho. É muito mais que uma profissão, é o meu sonho tornado realidade, mas claro que tem as suas coisas boas e más, como tudo na vida. 

Eu adoro o facto de poder viajar o mundo e de conhecer pessoas. Isso é sem dúvida a melhor parte do trabalho. 

Por outro lado, lidar com pessoas é super cansativo, suga-vos a vossa energia toda. Nós lidamos com culturas muito diferentes e personalidades. Então temos de nos adaptar a isso, e lidar com todos os passageiros chateados. 

E também é muito difícil ter uma vida para além do trabalho. É difícil para as pessoas que não trabalham na aviação perceberem a minha vida. Eu não tenho uma rotina, estou sempre ou a trabalhar, viajar ou a dormir e é muito complicado fazer planos.  



When are you joining the club? (talking about becoming a pilot) 

Soon…. 


What’s the best beer in the world? 

This is exactly the same as asking me what’s my favorite place to visit. 

I don’t know. I love the portuguese Sagres, but it isn’t the best beer in the world. Belgian beer is really good too. 


What’s your skin care routine? Your skin is amazing. 

Thank you so much. 

I was actually thinking about doing a post about an updated skin care routine. 

Believe me or not, I don’t use a lot of products on my skin. I think it’s all about drinking a lot of water and eat healthy.  


Quando te juntas ao clube? (a falar de me tornar piloto) 

Em breve… 


Qual é a melhor cerveja do mundo? 

Isto é exatamente a mesma coisa que me perguntarem qual o meu lugar preferido para visitar. 

Não sei. Adoro a portuguesa Sagres, mas não é a melhor cerveja do mundo. A cerveja Belga também é muito boa. 


Qual é a tua rotina de pele? A tua pele é fantástica. 

Muito obrigada. 

Eu andava a pensar em fazer um post sobre a minha rotina de pele atualizada. 

Acreditem ou não, eu não uso muitos produtos na minha cara. Acho que tem tudo a ver com beber muita água e uma alimentação saudável.


Thank you for all your questions./ Obrigada por todas as vossas questões.  



♥ 


Follow

0 Comments